Sprint: Grab All Translations of a Single Term

If Google Translate is going to translate key vocabulary differently in different segments, one way to ensure terminology consistency may be to somehow do a lookup of all dictionary entires for a given term and then replace all instances of non-desired term translations with the desired one.

One advantage is that this would not disrupt the input to the NMT.

There used to be glossary feature for Google Translate, perhaps this can be used with an API call, failing that, or even preferably, a classic Python web scraper can be used on online glossaries...

Back to work!